://prijatelja
v babilonu je živela moja
mala prijateljica in velika je bila pot, ko sem z očetom vsake toliko
let v to deželo prihajal na obisk. toda kolikor je bilo vitkemu
devetletniku ob svojem obisku težko potovati prek rdečega morja in
nefuda do sirske puščave, perzijskih nižin ter evfrata, toliko bolj
očitno je bilo zadovoljstvo, ko je bil isti napor ob uri prihoda poplačan
s pogledom na dehteča lica dve leti mlajše princese.
skupaj sva slikala sončni
zahod nad tigrisom, lovila žabe, prebirala poezijo in jahala, še posebej
pa sva rada sabljala. tako sva se nekega dne v dvoboju tako razživela,
da sem v svoji nerodnosti nekoliko ranil njeno lice in po praski se ji
je ulila kaplja krvi. s ponosom nad bolečino jo je razmazala, da je lice
postalo rdeče kot škrlat, ki ga je nosila.
in ko sem bil zopet doma, v
tebah, in ko sem nekega večera med vsem tem minevanjem let zavrtel
prstan s skarabejem, in ko sem si zaželel, da bi jo imel ob sebi, in ko
bi ji prebral svojo zgodbo o puščavski roži in samotnem bojevniku, bi jo
nosil v srcu in takrat bi skozi vrata moje sobane vstopil napovedovalec
in zaklical: "darija, perzijska princesa!"
in bila je res tukaj. ko je
prihajala, zdaj tri leta starejša, sem si želel, da bi njena desnica,
kot moj prstan, vedno črpala toplino moje. njena bronasta polt in zelo
dolgi temnorjavi lasje so bili predmet občudovanja. žametno je gledala v
moje oči in me povlekla za vranje črne lase: "kako so ti zrasli,
ankhteamun, moj princ."
tisto noč sem ji okoli
vratu poklonil zlat ankh s podobo boginje izide v pentlji; ključ
življenja z motivom božanstva, ki predstavlja neumrljivost duše in
samopomoč. ta je bil moje zadnje darilo njej, ki mi je bila platonična
ljubezen, moja prijateljica.
z opustitvijo vojske na
morju in uvedbo proste menjave na plovilih so pirati med našima
kraljestvoma povzročili napetost in obiski so najprej postali vedno
redkejši ter striktno diplomatski vse dokler niso podlegli pohlepu,
zobovju časa. in v tem zobovju je tudi moj kazalec na desnici prerasel
meje skarabeja na prstanu. zrasel sem v postavnega moža, si glavo
neštetih razmišljanj obril in suho kožo telesa v puščavi namazal z
mandljevim oljem.
ko sem preživel
petindvajseto poletje, je med kraljestvoma izbruhnil spopad in
kraljestvo mojega očeta je večkrat na kolena premagalo vojsko njenega
očeta. vsak večer, ko sem zrl na severovzhod, sem v zameno za pogled v
nebo dobil le spomin na rdeča lica moje prve ljubezni. bil je mir in
bila je vojna. ostala je ljubezen, a postala je strast. toda spomin je
iz noči v noč bledel kot zvezde v meglenem in zaprašenem nebu bojevanj v
pustinji.
v tistih časih smo se v
ospredju bojevali tudi kraljevi sinovi. s temi žrtvovanji so vodje
narodov opogumljali vojake in pridobivali bogove na svojo stran.
minila so leta in v zadnji
bitki pri basaarju, s katero bi očetu zagotovili nemoten pregon
rokavskih piratov, ki jih je perzijski kralj zagovarjal, sem vodil desno
krilo suličarjev. zadeli smo ob konjenico in nekaj piratov. skoraj bi
bili premagani, če ne bi na pomoč prijahal moj brat s konjeniki. v
zaprašenem bojnem ozračju sem zlomil sulico na prvem nasprotnikovem
konju, ko sem jo zapičil v tla, nato pa segel na svoj hrbet po sabljo in
sovražnikom rezal vratove. zaradi svoje višine sem se enakovredno kosal
z nasprotnimi jezdeci in jih metal po tleh.
zadnji stoječi smo se
bojevali na pečini, ko sem zagledal vitko žensko v piratskih oblačilih.
presenečen nad dejstvom, da je šlo za žensko, sem skoraj okamnel.
napadla me je in se spretno zavihtela prek moje glave ter me želela
zabosti v hrbet. blokiral sem jo, toda bila je neverjetna. s hitrostjo
majhnega je v bojevanju vladala moji siceršnji moči velikega in po nekaj
lahkih obrambah me je uspela raniti v prsi. bila je le praska, toda
dovolj, da sem se spotaknil ob sovražnega vojaka in kmalu ostal brez
sablje.
ženska je izginila, sam pa
sem poiskal drugo orožje. prijel sem za kopeško, srpov meč, ter se boril
za življenje, slavo in čast. za očeta. izid borbe bi mu namreč dal
pravico nad rdečim morjem v celoti. na robu pečine sem neznanko ponovno
uzrl in ponovno sva se udarila. po nekaj začetnih udarcih sva med seboj
prekrižala najini hladni orožji. medtem je žametno gledala v moje oči.
močno sem jo odrinil, da je
odletela po zraku. na robu pečine ji je spodrsnilo, in omahnila je v
prepad. reagiral sem hitro, toda z levico sem jo lahko ujel le še za
rezilo njene sablje in močno držal vso njeno težo. kri je zalila železo,
ki je postalo rdeče kot zahajajoče sonce. toda moja krvna daritev ni
bila dovolj. spustila je ročaj sablje, padla in zlomila vrat na obalnem
kamenju.
ko sem držal njeno orožje,
sem opazil, da je bil okoli ročaja ovit zlat ankh z motivom izide.
sonce je padlo, ko sem
pokleknil in v naročje vzel njeno truplo. prepoznal sem jo. segel sem v
žep in na njen prstanec nadel skarabejev prstan. enkrat sem ga obrnil in
že je bila v meni. za vedno. moja princesa darija.
izrezal sem ji drobovje.
jo mazilil z oljem.
jo ovil v povoje.
položil v votlino.
postavil sem skalo in zaprl
hodnik, da ne bi jastrebi trgali njenega mesa in šakali glodali njenih
kosti. minil bo čas, da se ji z ladjo pridružim med zvezdami.
sonce je zašlo.
suhih oči sem opazoval
obzorje.
nocoj se v modrem
poljubljata nebo in morje, v krvi pa veter in pustinja.
://oblačilo ljubezni
ptahsu iz dvodeželja,
kraljica gostih ebenovinastih las in redkih smaragdnih oči je hodila med
nami v zori našega časa. bila je lepša od zarje nad nilom, privlačnejša
od dežja v dolini kraljev in veličastnejša od smrtne sahare. njena
navzočnost je obračala vstran obraze kraljev, obličja faraonov in bogov,
da so dvigovali roké na svoja lica in zadržali dih od njene silne
lepote.
a kraljica je imela prazno
srce. tako kot se v puščavi izgubi kaplja dežja, tako ljubezen v njenem
srcu ni okusila obstoja. v vsem kraljestvu ni bilo rešitve, dokler ni
duhovnik napovedal, da ji srce napolni le oblačilo halje najpogumnejšega
človeka, najsrčnejšega bojevnika. potovala je iz oaze v oazo in ga
iskala. na zahodu je njeno karavano napadla skupina puščavskih
razbojnikov. možem so s khopeškami posekali glave, ptahsu pa odpeljali v
odkup.
tisto noč je neznani
bojevnik in stezosledec sanjal o ujeti puščavski roži. prebudil se je in
vstal. spomnil se je stopinj, ki so ga že v sanjah vodile čez sipine.
osedlal je svojega konja in jezdil ponoči v kamp razbojnikov. tiho je na
tla pobil stražarje, da še danes šakali ližejo kri prerezanih vratov,
ker je puščava ni želela zase.
med umirajočo pokrajino je
zagledal omamljeno puščavsko rožo in jo utrgal. preostanek mrzle noči je
prebila v njegovem varstvu. slekel je svoje ogrinjalo in z njim pregnal
mraz noči s pokritjem njenega lepega obličja. srce se je zganilo, in ko
se je kraljica zbudila iz sanj, je odprla oči, se z njimi sprehodila po
njegovem obrazu in se zaljubila.
://kuga
kako naj opišem svojo
vdanost njej? berači, faraoni, tatovi, kralji; vsi smo čutili to
pretirano nežnost, nagnjenje blizu ljubezni! ne glede na vse težave, je
pomirjala naša srca. ne glede na položaje, v katerih so bila naša
življenja, je krotila naše pesti. najbolj podle izmed nas je učila
višjih načel in v naših gospodarjih spodbujala prizadevanje za
pozitivno razpoloženje.
bila je lepa, toda
kakršnokoli poželenje sem že čutil do nje, ga je občudovanje tisočkrat
pretehtalo. njen nasmeh mi je bil prinesel radost nedolžnosti in otroški
smeh. z vsako besedo, ki jo je izgovorila, sem slišal bogove kako se
obračajo vstran in jočejo, tako lep je bil zvok.
da, storil bi vse mogoče,
da bi dobil njeno srce. toda bil sem le del množice, ki je čakala na
njene majhne, a mnoge pozornosti.
toda v njeni milini se je
skrivala slabost, v nedolžnosti madež. njena čistost je bila prevelik
zalogaj za meso smrtnikov. ko so tako minevali letni časi, je iz teme
vstalo zlo sveta. njeno lepoto so oskrunili številni pogledi
nezaupljivih falusov.
zbolela je in umirala v
kugi. njena zibel življenja je umrla in njeno srce se je posušilo. videl
sem zadnjo solzo, ki jo je popil puščavski pesek, preden je padla.
ljudstvo je jokalo, nebo se je mračilo in v njihovem besu so zaradi
izgube lepote bogovi nad
svet poslali vihar, da bi očistil smrtnike
zla.
da, storil bi vse mogoče,
da bi oživil njeno srce. toda bil sem le odzadnji šakal, ki mu ni bilo dano s
kosti trgati njenega mehkega mesa.
://škorpijon
(v 2008 nadgrajena kratka zgodba
iz leta 1993)
v ljubljani živi siromak.
no, ne vem, če še živi, kajti videl ga nisem že nekaj let.
spominjam pa se dne, ko je prišel pred moje stanovanje v stari hiši s
študentskimi sobami in prosil za prenočišče. želel je biti vsaj v
predsobi. privolil sem in v zahvalo mi je ponudil čokoladne piškote.
daru nisem sprejel, rekoč: "kolega, bolje si potreben jela kot jaz!".
povabil sem ga naprej in tistega večera mi je klošar, ki sem ga prvič
videl v življenju razkril svojo skrivnost. ne vem, če bi temu lahko
rekel skrivnost; morda kruta preteklost ...
bil je sin povprečnih
slovenskih staršev, delavcev. oče in mati sta se smrtno ponesrečila in
revež je ostal sam na svetu brez sorodnikov. nekaj časa se je preživljal
s socialno štipendijo, potem pa je opustil srednjo šolo in si začel
iskati delo. zaradi slabega zdravja ni mogel dobiti dela, dokler se ga
niso usmilili pri nekem slaščičarju, kjer je prenašal škatle s pecivom.
za plačilo je dobil vsak dan nekaj denarja in škatlo piškotov, s
katerimi se je deloma tudi preživljal. deset let pozneje je tako naletel
name. ker je živel novo življenje, si je nadel tudi novo ime. škorpijon.
ker sem, ob predpostavki
drugačnega razpleta dogodkov v mojem življenju, tudi sam videl svojo
usodo v njegovi, sem tako postal njegov naklonjeni znanec. še več. s
škorpijonom sva postala velika prijatelja.
medtem sem diplomiral.
slovo od ljubljane je bilo težko.
vrnil sem se spet v domači kraj.
prijatelja siromaka nisem mogel pozabiti.
"le kje je zdaj škorpijon?" sem se včasih vprašal.
nekaj let kasneje sem se
odločil, da ga poiščem v stari ljubljani. dospel sem do mojega
nekdanjega študentskega stanovanja, ki se je nahajalo v zdaj zapuščeni
hiši. verjetno sem bil prav sam zadnji podnajemnik. s koraki, kratkimi,
a hitrimi, sem se približal vratom in jih odklenil s starim ključem, ki
ga ob izselitvi nisem mogel vrniti lastniku. vrata so zaškripala in
pogledal sem na prašna, skoraj peščena tla predsobe. za njimi, na tleh,
je ležala škatlica čokoladnih piškotov. ko sem jo pobral in odprl, je iz
nje zdrsnil diamantni škorpijon.
|